サンルームと太陽光発電の英語表記で少し興味があるお話

1-18-e1564036304577

こんにちは。代表の高橋です。


今日は名古屋(中川区)で 家電メーカーの会議。


大切な事業のひとつ「太陽光発電」の 仕入れ先

シャープの主要特約店会議です。


ティージーは東三河地域(豊橋市、豊川市、蒲郡市、

田原市、新城市)では2社(愛知県で19社)

しかない シャープサンビスタメンバー

(愛知県唯一の代表)として 参加し、

太陽光発電や蓄電池の最新の情報を入手したり、

販売促進策を中部エリア各県の代表と話し合っています。


ご興味ある方は、ティージーの太陽光WEBサイトまで


2-11-e1544668078635

太陽光(発電)とサンルームは

全く関係ない と思われますが「太陽=SUN」、

サンルームの英語表記は「SUNROOM」

で近いのでは?(少し強引かも・・)


参考までに、太陽光発電は英語で「solar power」

(ソーラーパワー)と表現されることがありますが、

業界の正式な英語表記は『photovoltaic』

(フォトボルティック)となります。

略してPVとよく言われます。


悠Uサンルームは「sunroom」というより、

どちらかといえば『Conservatory』

(コンサバトリー)のイメージに近いです。

IMG_4049

まーるい屋根が特徴で前面ガラス張り。

洋風な外観でオシャレなサンルームを

お探しの方はお気軽にお問い合わせください。


ティージー(株)ショールームは↓コチラ↓


pagetop